close

立即了解學習英文

立即了解學習英文

內容來自YAHOO新聞

偷拍再進步!「攝狼」輕鬆透視比基尼辣妹三點全露

記者李念庭/台北報導夏日炎炎,許多人喜歡到海邊戲水,享受海水沁涼滋味,不少辣妹穿著性感比基尼,在陽光下展現火辣撩人的好身材。然而辣妹們要注意了,近期透視偷拍團體愈加猖狂,鎖定墾丁、福隆、烏石港海灘作主要偷拍地點。據媒體報導,透視偷拍團體7年前就曾出現,但隨著科技日益進步,不同於以往攝影機必須加上特殊濾鏡才能穿透,現在「透視客」運用紅外線功能攝影機,就能清楚地將布料底下的春光一覽無遺。穿著棉布材質、深色泳衣就無法偷拍的舊說法已徹底被推翻。偷拍集團偷拍衣底春光後,還會將照片貼至色情網站供人點閱,行徑相當猥瑣惡質。而為防範「攝狼」逞偷拍之慾,讓春光成為偷拍集團得意之作,建議美女們在胸罩內加上厚襯墊、上身外罩一件襯衫或是加穿一條防透視內褲,保護自己不被隱形的偷拍集團所侵犯。天下新鮮事 盡在FUN影音 Description Toggle View View View View View View View View 1 - 8 / 8 New York City (TMNews) - Di primo acchito potrebbe sembrare una scena tratta dal Carnevale di Rio, ma in realtà siamo a Times Square a New York, il cuore simbolico dell'Occidente ricco e normalmente ... 較多New York City (TMNews) - Di primo acchito potrebbe sembrare una scena tratta dal Carnevale di Rio, ma in realtà siamo a Times Square a New York, il cuore simbolico dell'Occidente ricco e normalmente vestito di tutto punto. Ma per un giorno gli americani hanno riempito la celebre piazza indossando solo della biancheria intima, forse anche per il gran caldo, ma soprattutto per il National Underwear Day e il tentativo di battere商務英語 如何學英文發音 il Guinness dei Primati per il maggior numero di persone contemporaneamente in mutande in uno stesso luogo. Tra corpi in perfetta forma fisica e altri meno avvezzi alle fatiche della palestra, New York ha festeggiato con un rito simbolico un appuntamento che forse ha anche l'inconsio valore di esorcizzare uno dei sogni più frequenti: quello di trovarsi senza vestiti in pubblico. A Times Square, per lo meno questa volta, si sarebbe in buona compagnia. (Immagini Afp) 較少 1 / 8 TmNews 2013年8月6日週二 台北標準時間下午6時30分 Share to Facebook Share to Twitter Share to Pinterest Close Previous imageNext image

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/偷拍再進步-攝狼-輕鬆透視-比基尼辣妹三點全露-033149416.html
    初學英語 英文學習軟體一對一英文家教費用 成人英語家教美語安親班 每日學英文活到老學到老 英文 英文 說西文補習班 托福英文高雄英文家教班 全民英檢中級文法美語評價 日語課程英文初學 英檢初級免費聽英文故事 英文會話班英文家教網 英文教師

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 elmerrob58 的頭像
    elmerrob58

    elmerrob58的部落格

    elmerrob58 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()